You Are Here: Home - cooking - Pan-fried Pork Buns (生煎包子)




The texture of these pan-fried buns is soft and fluffy with a crispy bottom. I like to dip them in black rice vinegar with ginger, or even with extra chilli sauce. Whichever sauce you try, it won’t let you down. The buns taste very delicious on their own though.

原料:

肉馅: 1磅猪肉,一个葱,姜一块(剁碎约packed 2tsp),料酒1tbsp,白糖 2 tsp,生抽 3 tbsp,鸡精(optional,1/4 tsp),白胡椒粉 1/4 tsp,水淀粉 (3 tsp 淀粉, 4-5 tbsp 水),油 1 tsp, 鸡蛋一个。

面皮: 3 cups all purpose flour, 1 cup 水, 1/ tsp baking powder, 1/2 tbsp 发酵粉, additional 面粉待用。

装饰:葱花,白芝麻

步骤:

1. 好吃不偷懒,挽起袖子,自己剁肉,这样肉馅比较有嚼头,也可以控制原料的quality。过程比较粗鲁,不停地磨刀可以提高工作效率。我比较喜欢Zwilling J.A. Henckel的刀具 和磨刀棒(这里这里)。剁过肉的菜板不要忘记抹油保养,这样可以防止菜板变形有味道。

2. 用stand mixer低速度或者直接用筷子(顺一个方向),搅拌肉末和除了水淀粉以外的所有肉馅原料,然后慢慢加入水淀粉。一直搅拌到肉馅非常粘为止。盖上保鲜膜,放入冰箱30分钟(or longer)。

3. 和面发面。 上面所用的量约多于1磅肉馅所需要的面。如果用面包机揉面,发面,大约45-60分钟。生煎包子需要面比包包子约为硬一点。这可以在面发好后,如果需要,揉入extra 1/4 cup 面粉。如果你按照这个量,面团可以做30个包子 - 每个包子直径2inches。我放的肉馅比较饱满,只够25个这样。

4. 包包子,皮子要比一般包子薄。但是也不要和饺子一样哟。包子醒30分钟再入锅。



5. 不粘锅内放少量油,微热后,整齐地码入包子,确保每个包子底都有油。中火4-5分钟,包子底部微黄以后,加入水齐包子一半高度。大火烧沸水,然后中小火,加盖焖20分钟。开盖改大火收干水,然后中小火2-3分钟让底部更加crispy。

6. 撒葱花,白芝麻。

7. 蘸醋,姜丝,或者配辣油。。。。。。

Special thank to my girl friend, Jessie, for the recipe!

9 comments:

  1. 真心崇拜哦,真是漂亮的手艺!!!

    ReplyDelete
  2. 很喜欢!问个问题, 为啥肉馅要冷藏30分钟以上呢?

    ReplyDelete
    Replies
    1. 这样肉馅不是那么稀,比较容易包,手不容易脏 :)

      Delete
    2. 哦, 谢谢解答。 另外, 能表扬下你的菜谱写得好吗, 有可重复性, 不像很多网上书上的菜谱都不靠谱。

      Delete
  3. 你是上海人吗? :)

    ReplyDelete